现在是:
 设为首页   加入收藏
 

 网站首页 | 学院概况 | 党政工作 | 教学工作 | 科研工作 | 学生工作 | 学科建设 | 队伍建设 | 社团活动 | 制度建设 
-更多-
 
当前位置: 网站首页>>科研工作>>学术讲座>>正文
 
我院举行机器翻译学术报告会
2017-05-10 09:45 周海林 院办   (点击: )

5月9日下午,东北大学外国语学院张春良副教授为我院师生做了一场题为“机器翻译会取代人工翻译吗?”的精彩报告。  

张老师先用几个例子向大家展示了机器翻译发展的现状和目前能够达到的水平。张老师指出,因为机器翻译速度快,能够完成大量的翻译任务,所以在实际的生产生活中需要机器翻译。机器翻译的三大优势为:快速反应,成本低廉;终身学习,不断成长;任劳任怨,永不言累。机器翻译的具体应用领域包括:会议、旅游、网页信息浏览、口语翻译和语言服务企业等。随后,张老师介绍了机器翻译的发展历史,机器翻译从最开始运行速度缓慢的笨重机器,发展到了如今运用广泛、高精尖的技术。最后,张老师指出,机器翻译目前还无法取代人工翻译,因为机器还不能“理解”语言,目前机器还只是“模仿”人的翻译行为,而且翻译没有唯一的答案,无法提供明确的目标函数,机器很难学习语言背后的文化,机器的情感感知和表达能力还非常弱。   

讲座之后,张老师对学生提出的问题一一做出了解答。同学们反映在张老师的讲座中获益良多,了解了以前不常接触的机器翻译领域。外国语学院翻译团队的老师和同学参加了此次讲座。  

 

 

关闭窗口

沈阳大学 版权所有